Пророчество Луны - Страница 110


К оглавлению

110

— Как называется эта книга?

— «Джефр». Это самая ценная книга моей библиотеки, во всем мире существует всего две копии.

Джованни удивленно взглянул на Елизара.

— Откуда вы знаете?

— Аль-Кинди написал оригинал на арабском языке. Но, как утверждает историк Ибн-Халдун в своей книге «Пролегомена», рукопись была утрачена в тринадцатом веке, когда татаро-монгольские войска захватили Багдад. Внук Чингисхана, Гулагу, не придумал ничего лучше, чем сбросить все книги из обширной библиотеки халифата в реку Тигр. К сожалению, халифы ревностно охраняли этот манускрипт от чужих глаз, вместо того чтобы отдать ученым или разрешить скопировать.

— А как же ваша копия? — спросил недоверчиво Джованни.

— К счастью, секретарь аль-Кинди тайно переписал ее до того, как умер его хозяин, и книгу отдали на хранение в библиотеку халифов. Перед тобой та самая рукопись. Я отдал за нее целое состояние потомкам секретаря, которые тоже жили в Кордове.

— Поразительно! А где вторая копия, которую вы упоминали?

— За несколько десятков лет до того, как я приобрел эту книгу, потомки секретаря за большие деньги разрешили переписать ее на латинском языке одному христианскому монаху из Кордовы, который увлекался астрологией. Я не знаю, что случилось с той рукописью.

Джованни ошарашенно уставился на Елизара.

— Что случилось? — с удивлением поинтересовался тот.

— Я… думаю, я знаю, что с ней произошло. У моего наставника была книга, которую он ценил больше всех остальных. Это был труд по астрологии на латыни, написанный аль-Кинди, по размерам примерно такой же, как эта книга. Я никогда ее не читал, но слышал от слуги мессера Луцио, что хозяин купил ее во Флоренции у монаха за кругленькую сумму!

Елизар неторопливо погладил бороду.

— Что стало с книгой после смерти твоего учителя?

— Увы, не знаю! Боюсь, что ее уничтожили.

— Почему ты так считаешь?

Джованни рассказал Елизару историю о кардинале, приехавшем к наставнику с важным вопросом от Папы, об ответе, который юноша так и не доставил в Рим из-за людей в черных одеждах, о трагической смерти учителя и его верного слуги и о собственной встрече с членами секретного братства. Правда, Джованни умолчал о том, что плыл в Иерусалим, намереваясь убить главу этого ордена. Юноша упомянул и то, что, когда он вернулся, подвал был пуст, а все книги мессера Луцио, в том числе и труд аль-Кинди, похитили или сожгли люди в черном.

Елизар очень внимательно выслушал историю Джованни. Она не только помогла ему лучше узнать своего гостя, но и осветила некоторые мотивы этих ужасных преступлений.

— Значит, ты не знаешь, что было в том письме к Папе, которое ты оставил в Венеции? — спросил Елизар.

— Нет, — ответил Джованни. — Я знаю только то, что наставник, прежде чем написать его, закрылся на несколько месяцев в своем кабинете с самыми важными книгами по астрологии, включая и эту.

— Не удивлюсь, если вопрос Папы был как-то связан с трудом аль-Кинди и знаками времен. Папа Павел Третий очень интересуется астрологией и наверняка хочет знать смысл таких важных знаков, как открытие Нового Света и раскол западного христианства. Подобно мне, он слышал о репутации твоего наставника. Может, ему даже было известно о том, что у мессера Луцио есть единственная копия книги «Джефр» на латыни. Кто знает? Как бы то ни было, я бы не удивился, если вопрос Папы имеет отношение к эсхатологии: о грядущем конце света, например, или о пришествии Антихриста.

— Похоже на то, я сам об этом думал. Но кое-что меня смущает.

Елизар внимательно слушал юношу.

— Почему Глава тайного ордена, который убил мессера Луцио и пытался прикончить меня, сказал, что учитель совершил нечто гораздо худшее, чем все преступления пап и даже ненавистного ему Лютера? Глаза старика горели лютой ненавистью, когда он произнес, что мой наставник совершил «гнуснейшее из всех зол». Неужели предсказание о конце света или изыскания аль-Кинди о космических циклах и их связи с земными событиями могли вызвать у фанатика-христианина такую ярость?

— Его слова действительно странны. Некоторые люди могут рассердиться из-за того, что кто-то пытается предсказать точную дату конца света, ведь в христианском Священном Писании сказано: только Бог знает день и час Страшного суда. Но в книге аль-Кинди ни слова не говорится о конце времен. Я даже представить себе не могу, что твой наставник, человек просвещенной веры и знаток Священного Писания, взялся бы сделать подобное предсказание. Интересно, что католический фанатик счел бы «гнуснейшим из всех зол»?

Они оба помолчали.

— Можно мне посмотреть книгу? — произнес наконец Джованни.

— Конечно! — ответил Елизар, взял бесценную рукопись двумя руками и бережно передал Джованни.

Тот положил фолиант на колени и стал медленно перелистывать страницы.

— Как странно думать, что осталась всего лишь одна копия!

— Может быть, — сказал Елизар, — но не наверняка.

Джованни оторвал взгляд от книги.

— Что вы имеете в виду?

— У нас нет доказательств того, что латинскую копию, которая была в доме твоего наставника, уничтожили. Возможно, фанатики забрали ее, прежде чем сжечь дом. А может быть и так, что монах, ее бывший владелец, до того как продать книгу твоему учителю, сделал с нее еще копии.

— Верно.

— Как бы то ни было, секретное братство больше интересовало письмо мессера Луцио к Папе, а не книга «Джефр», которую, впрочем, они могли похитить. Думаю, что твой наставник использовал вычисления аль-Кинди для чего-то еще. Чего-то, что, должно быть, имеет непосредственное отношение к основам христианской веры. Но чего именно?

110